Fórum témák
» Több friss téma |
Fórum » Érdekességek
Oké!
Reméljük, gyorsan lezuhan az ára. A paksi Halászcsárdánál esetleg mindjárt tarthatnál is egy rövid bemutatót!
Melyiknél? (Csak hogy le ne maradjak.)
A komp fölöttinél, november 17-én!
A Duna fölött, át a túlpartra és vissza.
Hogy csak egy okot (van persze több is) mondjak miért nem: Ott nem lehet ám csak úgy repkedni.
Az ábra szerint a csárda bőven kívül esik a tiltott légtéren!
Idézet: Azt hittem, a gazdája (zuhan le, nem az ára). „Reméljük, gyorsan lezuhan az ára.”
Úgy néz ki, hogy én rendezem a kaja vonalat a novemberi atomerőmű látogatásra.
Már ki is találtam, hogy felhívom a csárdát, hogy "Előreláthatólag beesek csütörtökön ebédre önökhöz. És még jönnek negyvenen."
Itt én gyerek67 fórumtársunk írását olvastam félre így elsőre.
Tegnap este egy nemzetközi baráti társaságban ( régen látott kollégák 5 országbol) bámultuk a pincéreket milyen körülményesen dolgoztak. Mennyit futkároztak feleslegesen, milyen lassan ment a kiszolgálás, mennyi meddö tevékenység volt a rendszerben. Mondom is a barátaimnak és ekkor lepett meg, hogy hány nyelvben ( hatan voltunk legalább 10 nyelvet beszéltünk) még egységes kifejezés sincs a meddö szora, olyan értelemben, mint a magyarban vagy pl a szlovákban/csehben.
A „fejlettebb“ (???) nyelvekben meglehetösen körülményesen irják körül azt a felesleges valamit ( meddö áram, meddö nö, meddö teljesitmény, meddö munka stb. ) amit a mi nyelvünk ezzel rövid 5 betüs szoval ki tud fejezni. Pl. az angol nyelvben vagy 2 tucat kifejezés van erre. Vajon hogyan sikerült a magyar nyelvben egy ilyen tökéletes szocskát találni? Föleg akkor érdekes ez, amikor közismert, hogy az angol nyelv szinte naponta kreál egyszerü és a lényeget pontosan leiro kifejezéseket, amit más nyelvekben sokszor csak 2-3 mondattal lehet leirni?
A hetkoznapi angol hihetetlen pontatlan, szinte keptelenseg egyszeruen pontosan kifejezni vele sok-sok egyszeru dolgot. Lasd anglicizmus, csemegenek pedig ott az igeidok. Kedvenc szorakozasom, amikor az angol anyanyelvu kollegaim nem ertik egymast es 2-3x is visszakerdeznek..
Az informatikai angol viszont popec, azt szeretem. A hozzászólás módosítva: Okt 1, 2022
Nemcsak az angol ilyen, a német sem különb, és éppen tegnap lepödtem meg, hogy pl. a cseh nyelvben is van a meddöre pontos kifejezés ( jalovy), de az oroszban nincs.
És érdekes, hogy ha az ember beszéli azokat a nyelveket, akkor fel sem tünik, de ha forditani kell, akkor már baj van. Szerencsétlen tolmácsok.
Amikor elokerul a nyelv mint tema, a kollegaim tobbsege nem erti hogyan tudunk mi egyaltalan leirni dolgokat egy gendersemleges, igeidok nelkuli nyelvben
Aztan elmagarazom nekik miert kulonleges a magyar a nyelv. Ez a legjobb kep (a legelso) ami megmutatja hol vagyunk mi (es a finnek), a tobbi nyelvhez kepest. Szemely szerint (semmi tudomanyos alap, csak elkepzeles) en a nyelvnek, a korulottunk levo vilag leirasanak tudom be, hogy viszonylag kicsi nepkent milyen sok feltalalo es komoly tudos kerult ki ebbol az orszagbol.
Ez tény és valo, hogy sok nyelvet egyre inkább bonyolitanak, föleg ezzel az uj baromsággal amit a gender elmélet terjeszt. A hétköznaoi nyelvböl eltünnek az egyszerü kifejezések, és hirtelen két kifejezés irja le ugyanazt. A németben már nem szabad nyilvánosan a polgárokrol beszélni, hanem ki kell emelni, hogy köztük vannak férfiak meg nök is, de mi lesz ha még a 3. nemet is be fog kelleni venni. Tiszta agymenés.
Ez a helyes ut. Lasd amit feljebb irtam: a magyar nyelv alapbol gendersemleges.
Masok kuzdenek vele mert a nyelvuk megoszto ¯\_(ツ)_/¯
Söt hülye az egész, egy olyan nyelvben, ahol a nemek definicioja is kétséges, még azt tovább bonyolitják, redukálják a kifejezöképességét.
Vennem kellett valamit a barkácsboltban, s ilyenkor általában átfutok a szerszám meg az elektromos osztályon. Nos az utobbiban láttam valamit, ami erösen kiverte a biztositékot. Egy vadonatuj hosszabbito/eloszto kábellel meg 5 foglalattal, de milyennel. Amit szerintem már vagy 50 éve betiltottak jobb helyeken. Tökéletesen sima designes felület benne dupla lyukakkal stekkerek számára. Se földelés, se besüllyesztett felület, semmi, csak öt pár 5 mm-s lyuk a felületen. Nem volt nálam a telo, de legközelebb lefényképezem. ( nem kinai piac, hanem talán legjobb barkácshálozat boltjának a polcán).
Kifejezetten telefontöltők számára készült. Mint lapos dugóval jön, kettős szigetelésű, nem mindet tudod tapogatni töltés közben. Akár kéziszerszámokhoz is jó lehetne, hiszen azok 90%-ánál sincs földelés. Bár 2+f-eshez hasonló a kialakítás, de nincs védőérintkező és kéteres a vezeték. A beltéri egységek, Wifi kamerák, TV-k és tartozékaik (DVD lejátszó, ...) legtöbbje is lapos 2 stiftes dugóval jön. Már ~30 éve is gyártott a Kontakta is elosztót, aminek a földelt aljatában 2 pár + lyuk volt. Csak ezt egyszerűsítették.
Csak az a baj, hiába van annyi lyuk, ha a vaskos tápegységek miatt nem fér el kettő egymás mellett.
Csak egy baj van. Nincs semmi elöirás a stekker stiftjeinek a kivitelére. Azok lehetnek fém rudak egész hosszban, azaz ha a foglalat nincs besüllyesztve hozzá lehet férni a bedugott stekker lábaihoz. Föleg pl.a kéziszerszámok esetében fordulhat ez elö.
Van "jobb" is...földeléssel ("szak"-kereskedésből...márkás gyártótól)
Vannak orszagok ahol ez rendben van. A dugalj csak egy tengely menten szimmetrikus, a bekotes adott (biztosan tudhato melyik a fazis), szigoruan csak kepzett/vizsgazott villanyszerelo kotheti be.
Apro adalek, hogy peldaul a helyi vateran csak ugy adhatsz el regi, a jelenlegi szabvanytol eltero elektromos termeket (peldaul regi csoves radio, tv) ha eltavolitod rola rola a dugvillat vagy bevizsgaltatod az arra illetekes szakertovel es adod hozza a tanusitvanyt. A hozzászólás módosítva: Okt 5, 2022
Ezek olyan országokba készültek, ahol védőföld nélküli dugvillát nem tudsz beledugni. Pl. lásd angol dugvilla. A védőföld tüske hosszabb, az nyitja a reteszt.
Nincs hosszú ő a billentyűzeteden? Borzasztóan magyartalan írásmód.
Bocs, sajnos nincs
illetve nagyon bonyolult azt kezelni. ( kb 5ször kellene megtapintani a képernyöt egy hosszú betü miatt).
Az a hosszabbitó valoban az angol illetve a svájci piacra készülhetett, de az utobbi esetben szintén el kellene süllyeszteni a foglalatot, ami viszont az angoloknak nem jo.
Itt a fekete stekkert elvben szabadna használni ebben az elosztóban, a fehéret viszont nem. A hozzászólás módosítva: Okt 5, 2022
Aki még nem tudja, hogy müködik, egy a Beatles által is használt hangszer, az itt nézheti meg a
Melotront Elképesztö mit tudtak a hatvanas években megoldani egy meglehetösen primitiv mechanikus szerkezettel. ( mi is most egy 70 éves Hammonddal küzdünk, már csak a hang stabilitásával van gond.).
Tektronix szkópcsövek töréstesztje nagy sebességű filmfelvételeken, színüveg és kerámia típusok.
Bővebben: Link
1955: 5 megabájtnyi adat, lyukkártyán.
|
Bejelentkezés
Hirdetés |