Fórum témák

» Több friss téma
Fórum » EAGLE magyar fordítás
 
Témaindító: Lucifer, idő: Szept 1, 2008
Lapozás: OK   3 / 4
(#) Frankye válasza buburobi hozzászólására (») Feb 8, 2009 /
 
Semmi baj, csak legközelebb, kérlek, figyelj majd erre. Köszönöm.
(#) krumpli1984 hozzászólása Márc 27, 2009 /
 
Te vagy a megmentőm uuuuuuutálom az angolt. Bár tudnék énis csinálni ilyet Ha megadnád a progit amivel csinálod és mellékelnél egy leírást v. tananyagot hozzá hálásan megköszönném :worship:

Ui: A magyarosítás jó, de remélem még lesz újabb (Nem lenne semmi, ha az ikonok fölött megjelenő felirat is magyar lenne

Dok1.doc
    
(#) Lucifer válasza krumpli1984 hozzászólására (») Márc 28, 2009 /
 
Üdv!

Az első oldalon leírtam mi kell hozzá. A Qt software Qt linguist nevű csodájával lehet ezt elkövetni, amit ha jól emlékszem feltettem ide.

A kifogásolt feliratok, tooltipek sajnos nem fordíthatóak le egyelőre, ugyanis az eagle mögött elég komoly parancssoros kezelési mód van, aminek parancsait vétek lenne lefordítani, a tooltipek sok helyen feliratok pedig ezekből a parancsokból vannak legenerálva.
(#) Lucifer hozzászólása Jan 14, 2010 / 5
 
Üdv mindenkinek!

A legutolsó verzió óta történt jó pár módosítás.
A fordítás számára létrehoztam egy projektet a googlecode-on:

http://code.google.com/p/eagle-hungarian-translation/

Innen mindig le lehet majd tölteni az éppen aktuális ts fájlokat, (beállítottam, hgy kommittoljon, ha módosítok) és a qm binárisokat is, feltéve hanem felejtek el majd releaseket csinálni.
(#) jheim válasza Lucifer hozzászólására (») Jan 18, 2010 /
 
Köszönjük!!!
(#) laser válasza Lucifer hozzászólására (») Jan 18, 2010 /
 
Üdv!
5.6.0 free magyar Vista64 alatt úgy tűnik,tökéletesen működik egyenlőre.Pár éve már én is nyúzom hobbi szinten az Eagle-t angol felülettel,hát most újra kell tanulnom,mi hol van! )
Le a kalappal előtted(előttetek),hogy veszitek a fáradtságot.....
Személy szerint: Köszönöm!
Kívánom,hogy a hivatalos verzióban is szerepeljen a Hungary!
További jó fordítást!
(#) Lucifer válasza laser hozzászólására (») Jan 18, 2010 /
 
Amikor elkezdtem (5.2.0 tájékán) beszéltem az egyik fejlesztővel, Ő azt mondta, hogy ha kész lesz akkor beleteszi.
Most írtam neki, hogy így áll a projekt, de most már meg kell kérdeznie az új tulajdonost a Farnellt a dologról.
(#) gyök2 válasza Lucifer hozzászólására (») Feb 28, 2010 /
 
Szia
Az 5.7.0 free verzióban elképzelhető hogy nem működik?
(#) gyök2 válasza gyök2 hozzászólására (») Feb 28, 2010 /
 
A hiba megoldódott most már nálam is magyarul megy.
(#) edison14 válasza Lucifer hozzászólására (») Márc 4, 2010 1 /
 
Helló !

Nagyon csodálom a munkáitokat de milyen programmal lehet megcsinálni a magyarítást? Valamint ezzel a programmal amit használtok minden angol nyelvű progit lehet magyarítani mert én is nekiállnék a proteusnak meg a mikroC-nek a fordításába.

A választ előre is kösz.
(#) cNobody válasza edison14 hozzászólására (») Ápr 26, 2010 /
 
a topik legelső hozzászólásában le van írva...
(#) gozi hozzászólása Jún 10, 2010 /
 
Kijött az 5.10.0 verzió, ami már gyárilag tartalmazza a magyarítást.
(#) Pami válasza gozi hozzászólására (») Júl 23, 2010 1 /
 
Letöltöttem, de nem találtam sem a tutorial_hu.pdf-et, sem a manual_hu.pdf-et sem. Lehet, hogy félre értettem valamit?
(#) cNobody válasza Pami hozzászólására (») Júl 23, 2010 /
 
mert azok nincsenek lefordítva
csak a program szövegek, még a parancsok sincsenek
Pl: Fájl, Megnyitás, Mentés, Opciók stb
(#) SzAndras00 válasza Lucifer hozzászólására (») Jan 7, 2011 /
 
Köszi, nagyon leegyszerűsíti a munkát!
(#) kameleon2 válasza gozi hozzászólására (») Aug 5, 2011 /
 
Sziasztok!
Eagle-t raktam fel 5.11.0-ást - vannak korlátai, de nem rossz. Azonban a mértékegységet inch-ben méri nekem pedig mm kellene. Sok screenshoton látom, hogy mm-ben számol. Be lehet ezt valahol állítani? - vagy ez nem tartozik a magyarításhoz?
(#) Lucifer válasza kameleon2 hozzászólására (») Aug 5, 2011 /
 
Semmi köze a magyarításhoz. Promptba beírod, hogy grid entert ütsz és ott tudod átállítani.
(#) kameleon2 válasza Lucifer hozzászólására (») Aug 6, 2011 /
 
Köszönöm. Innen látszik mennyire nem ismerem még a programot - a parancssorral nem is foglalkoztam, annyira elragadott az aktuális munka : (
Köszönöm.
(#) Lucifer válasza kameleon2 hozzászólására (») Aug 7, 2011 /
 
A parancssorból gyakorlatileg ugyanazokat a partancsokat lehet elérni mint a gombokkal. Azért írtam ezt, mert így egyszerűbb volt leírni hogy hogyan kell.
(#) Lucifer hozzászólása Dec 4, 2011 / 1
 
Üdv mindenkinek,

Bizonyára hallottátok, hogy közeleg az EAGLE 6-os verziójának kiadása. A fordítást frisssítettem, letölthető innen.

Használatához a qm fájlokat kell a program bin mappájába másolni (ha már van ott eagle_hu.qm akkor felülírni azt).

Fikázás elfogadott és elvárt.
(#) Lucifer válasza Lucifer hozzászólására (») Márc 15, 2015 / 1
 
FYI: A Google bezárja a Google code-t ezért a projektet átköltöztettem a GitHubra:
https://github.com/martonmiklos/eagle-hungarian-translation
(#) Lucifer hozzászólása Szept 13, 2017 /
 
Halihó,

A 8-as EAGLE-ben megjelentek a design block-ok. Ezek olyan kvázi kis nyákdarabkák amiket be lehet húzni kapcsrajzba/nyákba egyszerre.
Mi lenne ennek a frappáns magyar neve?
(#) icserny válasza Lucifer hozzászólására (») Szept 14, 2017 /
 
Modul, de a tervezési blokk is érthető szerintem.
(#) Lucifer válasza icserny hozzászólására (») Szept 14, 2017 /
 
Az a helyzet, hogy a design blokkok előtt bevezették a hierachikus design-t amiben a module-okat modulok-nak fordítottam. Tervezési blokk lesz a jó szerintem. Köszi a tippet!
(#) Lucifer hozzászólása Jan 8, 2018 /
 
Megint fordítói válságba kerültem: minek fordítsuk szerintetek a "Manged libraries"-t. (Ezek olyan könyvtárak amik a "felhőből" vannak szinkronizálva). A kezelt könyvtár kissé tükörfordítás szagú, valami frappánsabbra lenne szükség.

Ráeresztettem egy enchant alapú helyesírás-ellenőrzőt a fordításra és most nem kicsit szégyellem magam.
(#) niedziela válasza Lucifer hozzászólására (») Jan 8, 2018 /
 
Te fordítasz az Autodesk-nek is ?
(#) niedziela válasza niedziela hozzászólására (») Jan 8, 2018 /
 
Idézet:
„"Manged libraries"-t”

Ilyen szerintem nincs.

Van viszont Library manager, azon belül "(In Use)Használatban" - (Available)elérhető
Ez az elérhető nevezetű az Online Könyvtárak gyűjteménye.
(#) Lucifer válasza niedziela hozzászólására (») Jan 9, 2018 /
 
Csak hobbi.
https://github.com/martonmiklos/eagle-hungarian-translation
A hozzászólás módosítva: Jan 9, 2018
(#) Lucifer válasza niedziela hozzászólására (») Jan 9, 2018 /
 
(#) niedziela válasza Lucifer hozzászólására (») Jan 9, 2018 /
 
Na, ok, egyre gondoltunk akkor.
A funkciója miatt, és igy is hivják a készitők is, Online Könyvtár
Ezt nagyon nincs minek nevezni.
Következő: »»   3 / 4
Bejelentkezés

Belépés

Hirdetés
XDT.hu
Az oldalon sütiket használunk a helyes működéshez. Bővebb információt az adatvédelmi szabályzatban olvashatsz. Megértettem