Fórum témák
» Több friss téma |
Fórum » Érdekességek
Kérdés, tud-e ISP-t. Macera lenne kiforrasztani...
Az adatlapokat olvasd el! Ott megtalálhatod mi kell az ISP-hez. Ha az rajta van a nyákon, vagy könnyen megoldható, akkor nyert ügy.
Mi van vele?
Olyan mint az atomerőmű. Aki állandóan benne ül, és nyomkodja a gombokat, annak borzasztóan unalmas.
Egyébként egyszerűbbnek képzéltem...
Hamár így szóba került, én megnéznék egy képet arról a diódáról...
Apró példa újságíróink szellemi képességeiről. Az alsó sor egy német cikkből való.
Hát azért, ha több mint 1000 tonna ( viz meg, 16 tonna üvegcsö konstrukcio, mag vagy 1500 hal) egy emeletet (kb 4 métert) zuhan, az nem egy leejtett borosüveg hangja.
A kèpen láthato az egész. Alatta volt a szálloda portája, az akváriumban volt egy másik üvegcsö amiben egy lift volt a vendégek számára, azaz a halak között juthattak fel a szállo felsö (5.) szintjére.
Hihetetlen szerencse, hogy senki sem sérült meg komolyabban.
Nem olvasol elég figyelmesen. A német és angol szöveg szerint 16 m az akvárium magassága, a magyar ferdítésben 82 m. Közben a weboldalon alatta 2 cm-re ott az angol.
"Borbély cégér" kürtőskalács verzió.
Magyarországon egy emelet legalább húsz méter, ha nem több...
Mi köze a 4 emeletnek a tartály 16 m-es magasságához? Egyébként 4 emelet ~12 m. Földszinttel együtt 15m.
Az általad idézett képen a tartály alatt van egy "láb" (földszint), majd a felső hídig, felvonókijárat, van 6 emelet. Normál magasságú emeleteknek néznek ki, nem Hagridra szabottak.
Az alsó szint kicsit magasabb, ~4 m. Eszerint a tetején a plató ~20 m-en van. De az átlátszó polikarbonát részre reális a 16 m. A vízzel töltött valamivel kisebb.
Nicsak mar magaddal. Is vitatkozol. Ha örömöd leled benne, felölem folytasd.
Nem mindegy, hogy mekkora volt egy ma már nem létező tartály?
Nem magammal vitatkozok. Nem értem, mire fel teszel kérdéseket. A témanyitó arról szólt, hogy a cikkeket idéző - fordító teljesen fals (Falsch) adatot írt. Azt se értettem, hogy jutottál addig, hogy megkérdezd, mennyi 4 emelet magassága.
Itt pl. még pontosabban határozzák meg a méretet.
Ennek ellenére nem tudom miért kötöttél belém. Én a magyar cikket nem is lattam. Ha azzal van gondod akkor cimet tévesztettél.
Idézet: „Én a magyar cikket nem is lattam.” Te úgy válaszolsz egy konkrét hozzászólásra, hogy el sem olvasod?
Vajon a halak közül, illetve a nagy akváriumban élő élőlények közül mennyit sikerült megmenteniük?
A hozzászólás módosítva: Dec 19, 2022
Moderátor által szerkesztve
A német cikkek arról szólnak, hogy 30 hal élte túl a "nagy kiszabadulást". De az épület alatti tenyészmedencéből is kimentették a halakat. Gondolom, azért, hogy a takarítási, helyreállítási munkálatok ne veszélyeztessék őket. Ez utóbbi mentés 630 halról szól.
Idézet: „mennyit sikerült megmenniük” Ezt én elsőre "megenniük"-nek olvastam. Megindult a nyálelválasztásom a tengernyi halat megenni hallatán A hozzászólás módosítva: Dec 18, 2022
|
Bejelentkezés
Hirdetés |