Fórum témák
» Több friss téma |
Fórum » Érdekességek
Hogy én is belevonítsak ( ) a beszélgetésbe: Számomra a falka és a csorda között az a különbség, hogy a falka jellemzően egy közös célra szervezett, együttműködő állatok (emberek, vagy pl. a II. VH-ban tengeralattjárók...) csapata, míg a csorda kevésbé szervezett, inkább csak összeverődött, vagy külső hatalom által összeterelt állatok összessége.
Én biztosan nem használnám sem a farkascsorda, sem a marhafalka kifejezéseket... Kivéve, amikor a farkasok legelni mennek, vagy a marhák vadászni. Idézet: „Kivéve, amikor a farkasok legelni mennek, vagy a marhák vadászni.” Aúúú.. Ugye nem politikai indíttatású?
Szerintem meg farkashorda - hogy én is beleszóljak.
A hozzászólás módosítva: Nov 4, 2020
Idézet: Vagy a csapat. „falka jellemzően egy közös célra szervezett, együttműködő állatok”
Ha van 3D nyomtatód, akkor semmi akadálya.
Néhány link: Bővebben: Link Bővebben: Link Bővebben: Link
Nyomtatóm csak az a hagyományos 2D-s van, azzal viszont nehezebb
Láttam megvehető formában is, 28k ha jól emlékszem. Na annyira azért nem kell ..
Igen én is így éreztem, de a vitát eldöntendő idéztem a magyar értelmező szótár idevágó részét. Nagyjából az is azt írja.
A horda pedig a kettő (csorda, és falka) együtt. A hozzászólás módosítva: Nov 4, 2020
Igen, linkelted azt, ami látszólag azt írja, amit szeretnél
Ha elolvasod újra (végig), amit én linkeltem, akkor viszont kiderül, ugyanaz a szótár tud farkascsordáról. (Bár más honlapról linkeltem) Tessék újra: Farkas Nem ér csak bizonyos részleteket kimazsolázni, a valóságot kihagyni A hozzászólás módosítva: Nov 4, 2020
Azért gondoljatok arra is, hogy nem minden forrás hiteles. Ebben a témában néha még az őket tanulmányozókat fordítók is mellé nyúlnak.
A MTA-t tán nevezhetjük hitelesnek...
Egy fórumtársunk Fekete Istvánt szerette volna megkérdezni, adtam a választ. A Bogáncsban ő is írt farkascsordát. Azt gondoltam, hogy én nem leszek hiteles, ezért linkeltem ezeket. A hozzászólás módosítva: Nov 4, 2020
Azért a Magyar Értelmező Szótár csak hitelesnek tekinthető. Bár az nem tartozik sem a kedvenc, sem a kötelező olvasmányok közé.
De elismerem, hogy van írói szabadság is.
Kerékpáros sisak.
Érdekesség a cimkén.
Nem isz kici, nem isz occó.
A hozzászólás módosítva: Nov 8, 2020
A címkén látszik, hogy 2005-ös a sisak. Az állapotán pedig az, hogy be lett tartva az utasítás
Ha valakinek van egy készlet felesleges fogaskerék-készlete hozzá, adok helyette teamécsest.
Jó, megfejelem egy Peltier-vel.
Ezt sem a menetszél fogja kikezdeni!
Mind e mellett ötletes!
"Vajon mire gondolt a költő?"
Minden pont a neki megfelelőre át van kötve. Tehát egy UTP Y. De ugye az értelmetlen... Rendeltem másfajtát, kíváncsi leszek, az milyen. (Az UTP 8ér, 4 csavart érpár, ebből a 10/100Mbit csak a felét használja. Ahol csak egy kábel van és nincs lehetőség másikat húzni, valamint nem kell Gigabit - mert ott kell az összes ér - 2 független kapcsolat hozható létre kettéosztva.) A hozzászólás módosítva: Nov 13, 2020
Nálam is igy van kiépitve.
Mármint 1 UTP kábel minden helyiségbe: -1 gép és 1 telelefon. - Vagy 2 gép.
Persze, de mit szólsz a fullra Y-ba kötött UTP elosztóhoz?
A költő valószínűleg arra gondolt, hogy ha van olyan aki UTP Y elosztót keres, az megkapja. Betömte ezt a piaci rést is.
UTP kábelt lehet használni másra is, ahol lehet értelme egy ilyennek. Pl. RS485 és/vagy tápfeszültség továbbítása stb.
Lehet, hogy én látok valamit rosszul, de a NYÁK alapján ez 2x100-ra van kötve, nem Y. Vagy az nem annak a hátulja? Fele balra megy fele jobbra. Azt mondjuk nem tudom a VIA-k a masik oldalon mit kötnek össze.
Sőt usb hosszabbitónak is jó az utp kábel, nekem 4m en is működik.
|
Bejelentkezés
Hirdetés |