Fórum témák

» Több friss téma
Fórum » [OFF] Pihenő pákások témája - Elektronika, és politikamentes topik
Lapozás: OK   3019 / 3610
(#) zolika60 válasza kameleon2 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Kellemesen nem csalódok. Legfeljebb meglepődök. Az valami olyasmi, mint a kellemes fogfájás. Értelmezhetetlen.
(#) kameleon2 válasza zolika60 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Pedig könyv is megjelent ilyen címmel. Azaz még irodalmi alapja is van: Kellemes csalódás könyv Épp most olvastam, hogy a magyar nyelv mennyire átdrótozza az emberi agyat. Ez tesz kreatívvá minket. Hagyjuk kibontakozni. Én ezerszer inkább használok egy ilyen kifejezést, mint, mondjuk a laggolás, a hipster, vlogger, ixdé, wtf.
(#) Bakman válasza zolika60 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Logikailag igazad van de a nyelv nem mindig logikus, erre vannak a kivételek, amiből lehet hogy több is van, mint szabályból. Egy nyelv sohasem konstans, élő, folyamatosan változik, sokszor minden logikát nélkülözve. A magyar nyelv különösen változatos, éppen ez a szép benne.

A meglepődés és a kellemes csalódás mást és mást jelent.
(#) pucuka válasza Bakman hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 1
 
(#) zolika60 válasza Bakman hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
A kellemes csalódás semmit nem jelent. A magyar nyelv pedig logikus.
(#) zolika60 válasza kameleon2 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Sok ilyen nyelvromboló próbálkozás van. azért mert valaki nem magyar címmel ír egy lényegtelen könyvet még nem kell helytelenül beszélnie (írnia) bárkinek. Számtalan példát tudnék hozni a helytelen nyelvhasználatra, olyat is amit gyakran használnak rosszul.
(#) Bakman válasza zolika60 hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 1
 
Nem jelent semmit? Érdekes, ehhez képest az egész ország használja, egységes jelentéssel.
(#) zolika60 válasza Bakman hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Nem az egész ország használja, csak a fővárosiak egy bizonyos része.
(#) antikzsolt válasza zolika60 hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 1
 
Kellemes csalódást szoktam én is használni. Pedig igencsak vidéki vagyok
(#) tbarath válasza zolika60 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Nem tudom hol használják és hol nem, de a kellemes csalódás kifejezésre gugliban rákeresve kb. harmadannyi találat van, mint a kellemes meglepetés kifejezésre.
Ez alapján eléggé elterjedt, az interneten legalábbis mindenképpen.
(#) Szárnyas hozzászólása Márc 4, 2019 / 1
 
Nem állást foglalva a vitában, zolika60-nak annyiban igaza van, hogy a csalódni szónak alapból van egy negatív jelentéstartalma, így a kellemesen, vagy pozitívan csalódni kifejezésnél érezni az ellentmondást a szókapcsolatot képező két szó között.

Egyébként a csalódni szó, nyelvújítás kori szóalkotás. Idézet az "A magyar nyelvújítás szótárából":

Idézet:
„Csalódni. A régi nyelvben „sich tiuschen“ csakis csalatkozni, megcsalatkozni. A NySz. téved, mikor Mikes e kifejezését: „egyszer ágy mástól megtsalódtam, veled úgy ne járjak, attól tartottam“, akként magyarázza, hogy itt a megtsalódni „sich tauschen“-t jelent. Nyilván­való, hogy Mikesnél a -megtsalódik a. m. „betrogen werden". így van Oz Mártonnál is a régiebb kiadásokban. Csakis 1823-ban lesz nála a „tanschung* : megtsalódás. Igekötő nélkül: csalódni Tzs.. 1835.”
(#) Szárnyas válasza tbarath hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 1
 
Ezt a magyar nyelvben meglévő kettős tagadás állítást is egyszer helyre kellene tenni, mert szerintem nem állja meg a helyét.
(#) nagym6 válasza tbarath hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 3
 
A "kellemes csalódás" mifelénk akkor igaz, ha valaki rosszat vár, és helyette váratlanul jó lesz.
(#) Alkotó válasza Szárnyas hozzászólására (») Márc 4, 2019 / 1
 
Szerintem a "kettősség" tagjai közti viszony a lényeg. Ha megkérdezem a gyereket kér-e valamit amit egyébként szeret, akkor örömében kétszer is mondja "igen, igen". Ezt én nem tekintem kettősségnek, és nem kezelem "nem" ként. Hasonló a "természetesen-ség" említése is, mint pl. "Igen, persze" vagy "Nem, dehogy", amik szintén nem kettősek. Ezeket inkább nyomatékosított formának nevezném el.
(#) SALáta hozzászólása Márc 4, 2019 /
 
Nagy ráértembe hadakozok két öreglánnyal az utcánkból. Az első közel hozzánk lakik. A kutyája már az utcát tekinti a saját területének. No szóval ő "elkapva" , többi a szabálysértési osztályé. Mindig menni kell anyós/feleség elé mikor jönnek haza, kisgyerekekre támad, védi a területét.

A másik egy másik hölgy. Nos ő kint sétáltatja a pincsit meg a bernáthegyit. A pincsi utálja a biciklist, bernáthegyi támad. Csütörtökön mentem volna kötözésre. Csak a szerencsén múlt nem szedett le a bringáról. Nem én vagyok az első. Ha férfi lenne és nem öreg... De hát nem.

Mindkét esetben a kutya a területét védi.
(#) pucuka válasza SALáta hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Csak a gazdi elfelejtette megmondani a kutyulinak, hogy hol van az a terület, amit védenie kell.
(#) Bakman válasza Szárnyas hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Ebben a példában is látszik, hogy a nyelv folyamatosan formálodik, mikor erre, mikor arra. Attól, mert régen valami nem volt helyes, ma már lehet az. Ki gondolt 1835-ben bitre, bájtra, emailre, internetre?

Jó példa a változásra a könyvtár és múzeum szavak is. Egymás szinonímái voltak, ma pedig két külön dolgot jelentenek.
(#) tbarath válasza nagym6 hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Én is ebben az értelemben ismerem
(#) SALáta válasza pucuka hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Persze. Nem kell mondani, kijelöli magának. A közelebbinek felajanlok két karót, láncot + vastag 6 vagy 8 as átmérőjű 6 m es szálanyagot vegyen, szereztessen be.

Persze ha nem lehet hívni a rendőrséget mert balesetveszélyes.

50-150 ezer a büntetés a szabálysértési osztálynál. Ez még nem a rendőrség.

Nem mérgezzük le, az nem megoldás. Nem a kutya a bűnös. Én az állatoktól nem félek. Ám feleségem, anyósom és a környék gyerekei igen, sőt sokan mások.
(#) Szárnyas válasza Bakman hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Igen, én is erre gondoltam, azzal, hogy a kellemes jelző ragadt a szóhoz (még ha nem is mindenkinek tetszik ez), máris újabb jelentéstartalommal ruházódott föl.
Ezért is írtam, hogy nem foglalnék állást a vitában.
(#) Szárnyas válasza Alkotó hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Nem éppen erre az esetre gondoltam, általában az angoltanárok (legalábbis én legtöbbször tőlük hallottam) szoktak a kettős tagadásra hivatkozni, hogy a magyar nyelvvel ellentétben az angolban helytelen a használata. Bővebben: Link
(#) Alkotó válasza Szárnyas hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Maximálisan hiszek neked. Inkább mint érdekesség említettem a példákat. Én a sokat hallott kifejezéseket hajlamos vagyok jónak elfogadni, függetlenül azok esetleges szabálytalanságától. De ha tehetem, és felérem ésszel a dolgot, akkor saját szóhasználatomban igyekszek "tisztán" kifejezni magam, kerülve a sallangokat.
(#) Szárnyas válasza Alkotó hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Így van, sok érdekesség figyelhető meg a beszélt nyelvben, ami első hangzásra nem tűnik logikusnak, de miután meggyökerezett benne, már fel sem tűnik a használója számára és bele sem gondol az ember, hogy miért alakult az úgy ahogy.
Az utolsó mondatodhoz csak annyit fűznék, hogy ezt akár le sem kellet volna írnod, aki ismeri a hozzászólásaidat, az tudja, hogy a munkáidhoz hasonlóan a kifejezésmódod is precíz.
(#) Szárnyas válasza tbarath hozzászólására (») Márc 4, 2019 /
 
Egyébként Besenyő Pista bácsi lételmélet filozófiai fejtegetése a bizonyíték rá, hogy nem is olyan egyszerű kifejezni a létező és nem létező dolgokat. Bővebben: Link Lehet, hogy nem az angol nyelv írja körül ezt pontosan, még ha első hallásra ez is tűnik ésszerűbbnek.
(#) kameleon2 hozzászólása Márc 4, 2019 /
 
Ha már nyelvészet.... segítsetek kicsit. Rengeteget hadakoztam egy prospektusban szereplő szóhasználat miatt. Mindenáron rám akarják erőltetni a fényáram-szabályozás szóösszetételt a fényerőszabályzás helyett amitt kétszeresen is rossznak tartok. Egyrészt az adot készülék nem szabályoz, csak távvezérel - így nem valósítja meg a szabályzást. Másrészt a szabályozás (o-val)szerintem más, mint a szabályzás. Erről mi a közösség véleménye? Azaz én maradnék a fényerőszabályzás mellett illetve a fényerő-távszabályzás mellett, mert korrektebbnek tarom.
A hozzászólás módosítva: Márc 4, 2019
(#) jani1987 válasza kameleon2 hozzászólására (») Márc 5, 2019 /
 
Elektronika tanárom értetlenül nézett amikor azt mondták hogy váltó áram. Az mi? Ő csak a váltakozó áram kifejezést ismerte el.
(#) Bakman válasza kameleon2 hozzászólására (») Márc 5, 2019 /
 
Idézet egy másik fórumról:
Idézet:
„A kezemben van az Osiris helyesírási kézikönyve: ebben a "szabályzás" változat egyszerűen nem is szerepel.

Benne van viszont a "szabályozás", sokféle összetétellel együtt, pl. szabályozástechnika, devizaszabályozás, belvízszabályozás, fogszabályozás, folyamszabályozás, születésszabályozás, stb.

A "szabály" szó képzett alakjai: szabályos, szabályoz, szabályozás, szabályozó/szabályzó, szabályozottság, szabálytalan, szabályzat

Vagyis úgy érzem, hogy a "szabályzás" alak azért tűnik helyesnek bizonyos beszélők körében, mert létezik a "szabályzó" és a "szabályzat", ahol a toldalék "z" hangja közvetlenül a szótő végére kerül, kiejtéskönnyítő "o" nélkül.”
Szabályozás - vezérlés. Műszakiag igazad van, ugyanakkor az átlag állapolgár csak az első változatot ismeri (azt használja mindenre), egy reklámanyagban bőven jó.
A hozzászólás módosítva: Márc 5, 2019
(#) Bakman válasza kameleon2 hozzászólására (») Márc 5, 2019 /
 
Még egy dolog jutott eszembe. Prospektusban a fényerő érthetőbb a hozzá nem értőknek, mint a fényáram. Én fényerő-szabályozót írnék bele.
(#) SALáta válasza Bakman hozzászólására (») Márc 5, 2019 /
 
Műszakilag fényerő vezérlő a jobb kifejezés szabályzó helyett. Mikor a cnc részeit rosszul mondják... A tengelyek motorjaira soha nem a vezérlő kötve. Kifejezőbb a hajtás erősítő. Általánosított, jobban kifejezi. Szerencsére a mozgásvezérlő szóösszetétel helyes. Ipari gépeken nem vezérlő van hanem hmi, vagy szabályzó+hmi. Hobbi gépeken vezérlés van nagyrészt. Nem léptetőmotor vezérlő hanem hajtáserősítő, így lehet bármiféle motor megfelelő hajtáserősítővel. Nagyrészt mozgásvezérlő van és nem szabályzó, téves aki szabályzás helyett vezérlést mond. A hajtáserősítő már ezer éves kifejezése a szakmának, lényegében analóg erősítőig visszacsatolt rendszer, és még a szabályzóba is van visszacsatolás. Jó dolog, működik. Persze a digitális másabb, ott már nem analóg a motor/erősítő visszacsatolása. Sőt nem is analóg jelekkel szabályozza a szabályzó. Ám mai napig vannak forgalomba analóg hajtáserősítők, megfelelő motor is hozzá, új gyártású. Legutóbb pár éves koordináta mérőgépen láttam ilyet.

A fényerő-szabályzó visszacsatolt rendszert jelet. Míg a vezérlés nyílthurkú dolog.
(#) Gafly válasza Bakman hozzászólására (») Márc 5, 2019 /
 
Vagy állítót.
Következő: »»   3019 / 3610
Bejelentkezés

Belépés

Hirdetés
XDT.hu
Az oldalon sütiket használunk a helyes működéshez. Bővebb információt az adatvédelmi szabályzatban olvashatsz. Megértettem