Fórum témák
» Több friss téma |
Fórum » [OFF] Pihenő pákások témája - Elektronika, és politikamentes topik
Témaindító: Topi, idő: Nov 18, 2007
Én személy szerint a be- igekötő indokolatlan használatát valamint az elváló igekötők el nem válását nehézményezem.
Bepróbálkozik, benéz, bevállal - szörnyen hangzanak füleimnek. Ha a kapus bevédi a labdát, az még esetleg elmegy nyelvi leleménynek. Nem visszaváltható üveg a vissza nem váltható helyett pl.
Nem vágta szájon a magyarnyelv tanára.
![]()
Ezek nagy kedvenceim. Nehezen állom meg, hogy szájon ne vágjam, aki ilyeneket mond. Kijavítom őket és néznek, mint a luki nyúl.
![]()
Lemegyek vidékre, felmegyek vissza a fővárosba,stb. Az én füleim ezt nem szeretik. De tudom földrajzilag nagyjából így van.
![]()
Ó, mi itt tanyasiak soha nem "főzzük le" a kávét. Kávét főzünk, az létezik. A "lefőtt a kávé" szófordulatot akkor használjuk, amikor valakinek tényleg lefőtt... (minőségbeni különbség)
A hozzászólás módosítva: Dec 26, 2021
Az létező dolog. Nagymamám befőzte a barackot, abból lett a barackbefőtt.
A "benéz"-t még (kivételesen) elviselem ezek közül, de tényleg túlzás a sok "be"...
Ez tényleg igen érdekes
![]() 'berénybe "be"megyünk Szolnokra "el"megyünk 'pestre "fel"megyünk Lőrinckátára pedig "át" (Hozzánk "ki"jönnek, de hát az érthető) A hozzászólás módosítva: Dec 26, 2021
Érdekes, hogy pl. vízhez azt mondjuk, legalább is errefelé, lemegyünk a Balatonra, lemegyünk a Tiszára horgászni. Ide miért "kell" a le?
Már ahol
![]() A hozzászólás módosítva: Dec 26, 2021
Kimegyek a tóra.
Kimegyek a tóhoz. Szép a nyelvünk, és pár kifejezés megtanulhatatlan, csak bemagolni lehet. Nekem a legkomolyabb sokk a "túszok kivégzése" volt. Nem meggyilkolták, megölték őket, holott nekem a kivégzés valamennyire jogos (ítélet alapján).
Manapság rengeteg ilyen téves nyelvhasználat van, sajnos a műveletlenség az egyik oka ennek, az emberek nem olvasnak irodalmi szövegeket, és olyanokat ahol a helyes szóhasználat megkövetelt, hanem főleg a facebookot görgetik, ahol természetesen ez nem divat. Ott elfér. Az ott lévő megmondóemberek pedig többnyire műveletlenek, és ostobák. Sajnos azokat a szövegeket amiket ezek a megmondóemberek írnak, ők sikknek tartják, a többi ember elolvassa, valamiért megtetszik nekik, majd szépen lassan átmennek a köztudatba. Ezt a folyamatot nem lehet megállítani sehogy sem. Amitől például én kapok skorbutot, az a random szó.
![]()
Ha "víz alá" megyünk, azt jelentené, hogy a víz legalja alá, már nem vízben vagyunk. Miközben a víz felszíne alá, bele a vízbe megyünk.
A hozzászólás módosítva: Dec 27, 2021
Lemegyek az Antarktiszra, felmegyünk az Északi-sarkra ...
"Csak" a földgömb "megszokott" nézete miatt. Ha a "messzi" világűrből közelítenénk a Föld felé, az első pislantás adná a "fel" és "le" irányokat ...
A nyelv nem változatlan. A nyelvet az emberek alkották meg, alkotják, alakítják folyamatosan. A nyelvtan csak próbálja leírni a nyelvhasználatot.
Vannak, akik meg akarják mondani a valóságnak, milyennek kell lennie. ( Jellemzően nekik vannak a legerősebb képzeletbeli barátaik. ) Az ilyen fizikus mondja meg a víznek, mikor kell forrnia. Egyszerűen fordítva ülnek a lovon. Csak addig nincs baj, amíg a négy fal között teszik.
A "le" mellé gyakran negatív dolgokat társitunk, míg a "fel" esetében inkább fordítva, például:
- Átmegyek és lecsinálom a szomszéd Marcsát. - Átmegyek és felcsinálom a szomszéd Marcsát. A hozzászólás módosítva: Dec 27, 2021
Moderátor által szerkesztve
Már megint ott jár az eszed, ahol másnak a farka ...
Még jó hogy nem egy mondatba sűrítetted a két külön mondatot, mert abból már valami kellőképpen perverz végeredmény született volna...
![]()
És akkor más nyelvet használó embereket ne is említsek...
Idézet: „Pl mindenhez is ért.” Speciel ez egy gúnyos beszólás, amikor valakinek a képességeit méltatják mondhatni pejoratív értelemben. Volt szerencsém ilyen emberhez, és valóban nagyon találó volt ez. Természetesen ebben az esetben már a közlés közben erősen meg kell nyomni az "is" kiejtését, hogy egyértelmű legyen az üzenet. Aztán hogy valaki ezt felveszi a hétköznapi kifejezései közé, az már netto igénytelenség. Ja, és szerintem bárkinél előfordul hogy a mondandóját nem ékes irodalmi magyarsággal adja elő, hanem egyszerűen alkalmazkodik a közlendőhöz. Például az előző mondatomban a "netto" is egy ilyen töltelék szó. Ettől még az FB-os írásmódoktól nálam leugrik a gépszíj. szerk.: Amúgy a fentebbi "meggyilkolták, megölték" is érdekes, hogy hogy kerül oda a "meg". Nehéz nyelv a magyar! A hozzászólás módosítva: Dec 27, 2021
Az legyen az ő bajuk, nekik így helyes.
Még földrajzilag sincs így nagyjából. pl. Nyíregyháza, de Barcs is magasabban van. A dimbes- dombos és hegyvidéki tájakról nem is beszélve.
Á, én úgy vettem észre: ezt azok szokták hangsúlyozni, akik nem tanulták meg. Természetesen változik a nyelv, de nem kötelező elfogadni a tanulatlanságot, a pongyolát.
Ahogyan te is le tudtad írni a fentebbieket helyesen, érthetően, úgy elvárható mástól is. Idézet: „Az ilyen fizikus mondja meg a víznek, mikor kell forrnia.” Megmondhatja -mert tudja. Azt is, mi kell ahhoz, hogy 20 fokon forrjon.
Már megint túl tömören fogalmaztam. 101 kilopascalos nyomású víznek megmondja, milyen hőmérsékleten kell forrnia, és kinyilatkoztatása független a mérhető 100 Celsius-foktól, bármennyi is lehet, akár -300 Celsius-fok is.
A hozzászólás módosítva: Dec 27, 2021
|
Bejelentkezés
Hirdetés |